- Джин!
Подняв глаза, она увидела молодую женщину, приближающуюся к ней с грудным ребенком на руках, вцепившимся своими ручонками в ее длинные каштановые волосы.
- Трейси! Привет!
- А я вижу, тебя уже поздравляют с приездом.
Джин улыбнулась ей.
- Мичел такой милый. Хотя он не так очарователен, как твоя малютка. - И она протянула палец восьмимесячной девочке, которая, быстро отпустив материнские волосы, тут же устремилась к новому объекту. - Как поживаешь, Дженни? Ты сегодня такая хорошенькая!
- И ты сегодня чудесно выглядишь, - сказала Трейси, оглядывая Джин. - Как твоя поездка?
- Просто великолепно! - Джин достала почту и сунула ее в широкий карман платья Трейси. - Я там сделала массу снимков. Принесу их, как только проявлю.
Разговаривая, они дошли до крыльца дома и остановились.
- Хочешь выпить чего-нибудь холодненького? День будет жаркий.
- Спасибо, но у меня еще полно дел.
- Успеешь, - возразила Трейси и, помолчав, вдруг спросила: - А ты видела его?
Джин оторвала взгляд от вертевшегося под ногами щенка.
- Его?
- Ну да, того нового парня.
- Миссис Смит только что упоминала о нем. Что он из себя представляет?
- Погоди, увидишь. Сосед особенный, таких у нас еще тут не было. Ты знаешь, он ведь купил дом Хилтона.
- Дом Хилтона?
- Ну да. Помнишь, тот, что пустовал столько месяцев?
- Да. - Она тут же представила себе дряхлого старика с седой бородой, чей облик гармонировал со старинной постройкой, расположенной в самом дальнем конце улицы. - Господи, да он же был выставлен на продажу еще с тех пор, как я приехала сюда. И что он собирается с ним делать?
- Говорят, намерен его восстановить.
Образ соседа в ее воображении тут же изменился: он предстал перед ней в виде средних лет джентльмена с толстой чековой книжкой.
- Он что, миллионер, который хочет иметь загородный дом? Ведь нужна куча денег, чтобы привести все в порядок.
- Ходит слух, что он собирается восстановить его своими руками.
- Неужто?
Образ снова изменился: на сей раз это был загорелый мускулистый рабочий.
- Он что, строитель?
- Увидишь, - снова загадочно ухмыльнулась Трейси. - Ну, пока.
- Пока. - И она, задумавшись, продолжила путь. - Узнаю свой тихий городок, - пробормотала она. - Все прямо-таки переполошились, увидев новое лицо.
До следующего дома на этой улице было неблизко. Джин шла, вдыхая прохладный утренний воздух, аромат свежеподстриженной на газонах травы, и на душе ее было светло и радостно. В детстве она всего три года прожила в маленьком городке, подобном этому. Особенный здешний воздух по утрам задевал в душе какую-то чувствительную струнку.
Свернув на следующую дорожку, она отвлеклась от своих мыслей. Старик Вилли, хлопотавший возле клумбы с петуньями, выпрямился, приветственно подняв руку.
- Ого, на горизонте появилась наша странница! - воскликнул он своим характерным, немного сиплым голосом.
- Путешественница, Вилли. И благополучно возвратившаяся.
- Хорошо съездила?
- Отлично. Как вы тут поживали? - Она протянула ему его почту, которую он принялся рассматривать с хмурым видом.
- Хм. Вечные счета, если не за отопление, то за телефон. Разве я много звоню? Друзья мрут один за другим, как мухи. - И, вспомнив о мухах, хлопнул себя рукой по лысине. - Проклятые мошки! Чертовски надоели! Замучили.
Посмеиваясь, Джин повернулась, чтобы уйти, но старик остановил ее, довольно бесцеремонно схватив за локоть.
- Видела его?
Она медленно обернулась, уже зная, о ком идет речь.
- Нет, нет еще.
Положив почту на скамейку, Вилли вернулся к своим петуньям.
- Он, должно быть, какой-то особенный, если все, кого я встречаю, только и говорят о нем, - сказала она, уже и вправду заинтригованная.
- Красивый малый.
Образ снова изменился: на этот раз обольстительные глаза и голливудская улыбка. Хотелось бы ей знать, что еще она нафантазирует, прежде чем доберется наконец до его дома.
- Он… и в самом деле хорош собой?
- Необычайно.
- Когда он приехал?
- На позапрошлой неделе.
Джин собралась было спросить его фамилию, но вспомнила, что эта информация наверняка у нее в руках. Она пошла дальше, перебирая почту, но вдруг опять услышала голос.
- Будь осторожна, девочка.
Она обернулась.
- Что?
Но старик только выразительно помахал ей рукой, ничего не добавив.
Переложив почту поудобнее, Джин зашагала к маленькому домику, принадлежащему сестрам Партон. Обе старые девы были чрезвычайно приветливыми женщинами, с которыми она любила поболтать. Как всегда, они сидели на веранде, каждая в кресле-качалке. Мисс Долли вязала, а мисс Полли читала утреннюю газету. Завидя Джин, обе оставили свои занятия и разом подались вперед.
- Добро пожаловать домой! - восторженно залепетала мисс Доллн.
- Как приятно снова видеть вас, Вирджиния! - поддержала ее сестра. - Вы такая энергичная и оживленная.
- Она всегда оживленная, - прервала ее мисс Долли, устремив на сестру недовольный взгляд. И тут же лицо ее снова прояснилось, когда она обратилась к Джин: - Но вы выглядите хорошо. И это чудесно.
- Тем более, - вставила мисс Полли, четко выговаривая каждое слово, - что вы скоро встретитесь с новым соседом. Вы ведь еще не видели его, не так ли?
Мисс Долли снова прервала сестру:
- Конечно, она его не видела. Она только что вернулась и еще не дошла до его дома. Как же она могла видеть его?
Но мисс Полли возразила ей свысока:
- Вполне возможно, что она видела его в городе в эти выходные. Вы ведь вернулись в пятницу, не так ли?